domingo, 31 de agosto de 2014

Traducciones y versiones reducidas + actualización personal

Y es domingo, y se fue el fin de semana, y el poco tiempo libre que tuve para dedicar a las cosas que me gustan se pasó volando. He escrito poco en el blog últimamente, lo que me pone algo triste, pero la universidad ha estado muy demandante y fome lo que lamentablemente me deja con poco tiempo para hacer realmente cualquier cosa. Me disculpo, con ustedes y conmigo misma.

Nunca he hablado propiamente de ésto, pero las personas que me leen por algún tiempo puede que hayan inferido que no lo paso especialmente de lo lindo en mi carrera. Si bien lo que estudio no me molesta, y me he enamorado de la pedagogía y el Inglés por separado, lamentablemente no es lo que me apasiona ni mucho menos mi vocación. Estoy estudiando esta carrera por necesidad, y si bien cuando termine (lo que afortunadamente ocurrirá muy pronto) pretendo re-encauzar mi vida en dirección a mis pasiones y vocación artística, es especialmente agotador dedicar tanto tiempo a algo que no te llena realmente, y que el tiempo que le puedes dedicar a lo que te llena sea tan poco.

Pero no importa, no importa porque ahora mismo estoy acá, escribiendo, y a pesar de esa introducción con un deje ligeramente emo, las cosas con las que la vida me ha sorprendido este último tiempo han sido interesantes, bellas, emocionalmente challenging y por sobre todo: nuevas. He experimentado alegrías muy intensas y algunas penas, pero el saber que estoy viviendo una etapa de cambios y adquisición de conocimiento me llena con una felicidad superior a cualquier pena torpe por aquí o por allá. Y aunque las instancias para escribir en el blog escasean un poco, estoy repleta de ideas y proyectos a realizar tanto por mi cuenta como con bellas y entusiastas personas que han llegado a mi vida en el momento preciso <3

Sin embargo, yo no venía solamente a hablar de mi vida.

La semana pasada (¿o hace un poco más de tiempo incluso?) recibí un comentario sobre mi opinión acerca de las traducciones en esta entrada, y me dejó reflexiva, pensando que quizá sería interesante ahondar en el tema. Para la persona que me escribió el comentario: no quiero que piense que esta es una “respuesta enojada” ni nada, al contrario, agradezco que manifestara su desacuerdo e invito a cualquier persona que esté en desacuerdo con lo que me aprontaré a escribir (y con cualquier cosa que escriba, realmente), a que lo manifieste y me explique sus argumentos (siempre que sea con buena onda, tal y como lo hizo la persona que comentó).

Hoy vengo a hablar sobre dos temas que considero ligeramente polémicos en lo que respecta a literatura y son:

martes, 26 de agosto de 2014

Un pequeño tributo a Julio Cortázar en su centenario

Un día como hoy hace exactamente 100 años nació cronopio padre, el escritor con cuya literatura más me he sentido identificada en la vida, mi escritor hispanohablante favorito, Julio Cortázar.

Con mucha dificultad recuerdo los cumpleaños, y siendo completamente sincera, suele ser alguna otra persona o red social la que me recuerda de los cumpleaños de mis cercanos. Sin embargo, hoy recordé el centenario de Julito, y recordé que casualmente el lunes – mientras me preparaba para la universidad, el peor momento - había escrito un brevísimo cuento propio como tributo a Historias de Cronopios y de Famas.

Pensaba publicarlo el fin de semana junto a una entrada más desarrollada  que redimiera mi ausencia en el blog desde que volví a clases (estúpida universidad absorbe tiempo L) pero me pareció que no podía desaprovechar este momento.

Mi cuento es torpe, corto y casi no tiene edición por lo que ni siquiera vale la pena compararlo con los de Julito; sin embargo, también es flan de sentimientos como el cronopio que soy por dentro. Hoy le dedico este torpe cuentito a ese caballero que me habría gustado tener de amigo personal, tío, abuelo, vecino y/o conocido incidental.

Muy feliz cumpleaños don Julito Cortázar, gracias por existir, por crear arte, literatura, cronopios, realidades surreales. Se lo quiere con todo el corazón, y se lo extraña.

sábado, 9 de agosto de 2014

Leer en Inglés + mensaje cursi

Y se terminó la primera semana de clases EEE, lo que significa que todavía tengo un instante para mí, mi escritura torpe y el blogsito antes de que el semestre se ponga hardcore y tenga que dedicar hasta el tiempo que utilizo para ir al baño para estudiar y hacer trabajos.

Hoy vengo a contarles de algo que espero sirva de ayuda y ligera relevancia pública, pero antes, hay algo que tengo que decirles sobre los comentarios… y me daré la libertad de ponerme cursi y contarles una historia cursi.

 photo gracias.jpg

domingo, 3 de agosto de 2014

Artes varias y el fin de las vacaciones de invierno


Y se terminaron las vacaciones. Mañana vuelvo a clases, lo que produce una tristeza muy honda en mi corazón, pero me consuelo pensando que cada vez me falta menos para terminar mi carrera y ser libre de finalmente tomar el rumbo que quiero tomar EEEE ¡tres semestres! yaju (mis estudios universitarios son un tema sobre el cual vengo diciendo hace mucho tiempo que algún día dedicaré un post completo). Pero hoy no vengo a lamentarme sobre mi regreso a clases sino a compartir con ustedes las artes varias que amo además de la Literatura, y que se notan a través de mis redes sociales pero de las cuales nunca había hablado propiamente hasta ahora (y que casualmente he explotado mucho durante estas vacaciones de invierno).